2001年初冬。美国宾州,靠近匹兹堡一个叫Greensburg的小镇。
约摸十一月底,落叶已尽,尚未下雪,温度近零。天色沉得很,才下午四点,大地一片昏暗,寒风萧瑟,心情寂寥。
放工后接了女儿,一同在外用餐,然后便急急回到住所。只因天色太暗,没了在外溜达的心情。
一样的生活情节:做点家务事,给女儿复习功课,给儿子打电话,十点钟看电视,十一点开始上床睡觉。
我的住所在一座小丘上,背着一片树林,晚上非常寂静。
记得刚到宾州时,问了人事部一个专接待外派到宾州职员的日本女同事:“须要买把枪自卫吗?”那位移民到美国已数十年,快要到退休年龄的日本同事听了失笑,说:“有枪更不安全。”
是啊,万一真的来了劫匪,一番挣扎之后,枪开了,劫匪没死,自己先中弹身亡,这情形不难想象。我于是放弃了念头,找来一根棍子放在床头,当安心药用。日本同事又补上一句:“放心,这里治安很好,安全得很。”
我还是不放心让女儿独睡一个房间,太没安全感了,故买了一张双人大床,和八岁大的女儿共睡。美国的床都高高的,女儿当年要踮着脚才爬得上去。房间在二楼,因为床高,躺着也能透着窗看到屋外的地面。
女儿先睡,我关了门、熄了灯才上床。我侧躺了一会,正要合上双眼,猛然间,看到窗外的油泊路湿湿的发着亮光,像铺上了一层霜雪,我心中一撼:“下雪了么?”我坐起身来,想看个究竟,才发原来只是月光反射在被露水铺湿了的路上,不是雪。
我下意识地抬头一望,只见一轮明月照窗前,心中一惊:“这难道不是李白《静思夜》的翻版么?”
那动作顺序是一模一样的,而且是那么的自然:先是“床前明月光”,朦胧中惊鸿一瞥,便会“疑是地上霜”,接下来自然而然的就“举头望明月”,如此情景,当然要“低头思故乡”了。
从此,我对这首诗有了新的诠释。
李诗仙终究是李诗仙,简简单单二十字便传诵千古。若非亲身经历,不能深切体会诗中真谛,我有幸了。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment